Tag der europäischen Sprachen

26.September
Der Tag der europäischen Sprachen

  • Woher kommt der Tag der europäischen Sprachen?
  • Welche Sprachen werden in Europa gesprochen?
  • In welche Gruppen werden sie unterteilt?
  • Wir sprechen nicht nur europäische Sprachen!

Europäische Sprachen im Fokus

Der Europarat erklärte 2001 den 26. September zum Tag der europäischen Sprachen. Jedes Jahr an diesem Feiertag wird seitdem die Vielfalt der europäischen Sprachen gewürdigt. Auf Veranstaltungen zum Thema möchte man auf die kulturellen und sprachlichen Unterschiede (und Gemeinsamkeiten) aufmerksam machen und möglichst viele Menschen ermutigen, Fremdsprachen zu lernen. Bereits zum 15. Mal jährt sich der Feiertag in diesem Jahr. Wo auch Sie mitfeiern können, erfahren Sie hier!

Europas Sprachen – Von Hej bis Kalimera

Über 200 europäische Sprachen gibt es in der EU – doch nur 24 davon sind tatsächlich auch Amtssprachen. Dazu gehören Schwedisch, Finnisch, Deutsch, Spanisch, aber auch Polnisch, Bulgarisch und Griechisch. Nur die Hauptsprache der Mitgliedsländer wird in diesen Reigen aufgenommen. Seit dem Beitritt Kroatiens zur EU im Jahr 2013, ist Kroatisch die jüngste Amtssprache.

Daneben existieren in der EU über 60 Regional- und Minderheitensprachen, darunter zum Beispiel Sorbisch in Deutschland oder Korsisch in Frankreich. Geschützt sind sie in der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, nicht inbegriffen sind Dialekte oder die Sprachen von Immigranten.

Ein Kontinent – eine Sprachfamilie?

Wie in einer Großfamilie sind die europäischen Sprachen – mal mehr mal weniger – miteinander verwandt. Dazu haben eine Menge Einflüsse beigetragen, allen voran Völkerwanderungen, Handel, Literatur, aber auch Krieg und Okkupation.

Die größte europäische Sprachfamilie wird indoeuropäisch oder auch indogermanisch genannt. Ihre drei größten Gruppen heißen slawische, germanische sowie romanische Sprachen.

Zu den Germanischen Sprachen gehören neben Deutsch auch Schwedisch, Dänisch, Norwegisch und Englisch. Die romanischen Sprachen bilden Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch und Rumänisch. Die Slawische Sprachfamilie besteht in der EU aus Slowakisch, Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch und Bulgarisch.


Sprache und Olympia? Wie hängt das zusammen?

Schon gewusst?

Auch Sanskrit (Altindisch) ist eine indogermanische Sprache.
Im Gegensatz zu Latein ist sie allerdings keine tote Sprache, sondern eine der 22 Nationalsprachen Indiens.


Und was ist das für ein Buchstabe?

Wie in den meisten europäischen Sprachen, wird auch hierzulande das lateinische Alphabet verwendet. In einigen slawischen Sprachen wird das kyrillische Alphabet benutzt, die einzige europäische Amtssprache darunter ist Bulgarisch. Sprachen wie Griechisch, Jiddisch oder auch Armenisch haben ihr ganz eigenes Alphabet.

europäische Sprachen haben manchmal eigene Alphabete

Hier ein griechisches Alphabet.

 Wir sprechen alle Sprachen!

Wir helfen Ihnen gern bei Übersetzungen – nicht nur für europäische Sprachen! Über 1.500 Übersetzer sind für uns im Einsatz und durch ihren Wohnsitz im Land ihrer Muttersprache immer Up-to-Date was Vokabular und Kultur anbelangt! Warum das wichtig für Ihre Übersetzung ist? Erfahren Sie’s HIER!

Was wir auch oft gefragt werden: „Wie viele Sprachen sprechen Sie eigentlich?“ Erfahren sie hier mehr dazu!

Auch bei seltenen Dialekten, wie etwa Sorbisch, stehen wir Ihnen zur Seite! Fragen Sie uns einfach an! Nutzen Sie dazu gern unser KONTAKTFORMULAR! 

 


(Bilder: pixabay)

Kundenmeinungen

Was unsere Kunden sagen

  • VERTRAUENSWÜRDIG

    VERTRAUENSWÜRDIG

    Die Übersetzung von betriebswirtschaftlichen Unterlagen ist eine sehr sensible Angelegenheit. BECO-SPRACHEN ist ein vertrauenswürdiger Partner und hat unsere hohen Anforderungen in Bezug auf Qualität und Termindruck stets erfüllt.

    Andrea Wagner – Steuerberaterin/Wirtschaftsprüferin Grüter Hamich & Partner

  • PROFESSIONELL

    PROFESSIONELL

    Vielen Dank für die professionelle Übersetzung unserer Webseite www.g-h-p.de Wir haben uns sehr gut beraten und betreut gefühlt. Sehr gern empfehlen wir Ihren Service weiter.

    Katja Springer Marketing – GHP

  • ÜBERPÜNKTLICH

    ÜBERPÜNKTLICH

    Liebes BECO Team, unsere Firma agiert mittlerweile seit einigen Jahren europaweit und hierzu brauchen wir immer mal wieder das ein oder andere Schriftstück übersetzt – manchmal auch in kürzester Zeit. Oft handelt es sich um schwierige Texte aus der Baubranche mit vielen Fachbegriffen, vor allem wenn es um unser Spezialgebiet Strahlenschutzbauten geht. Bei der Übersetzung hat uns BECO-SPRACHEN noch nie im Stich gelassen. Selbst die schwierigsten Texte wurden immer einwandfrei und in kürzester Zeit übersetzt. Wenn sich in den von uns gelieferten Texten Unstimmigkeiten (z. B. aufgrund von Tippfehlern) auftaten, wurden diese nicht ignoriert, sondern es wurde immer Rücksprache gehalten, damit hier nicht anhand von falschen Vorlagen unbrauchbare Übersetzungen geliefert werden. Wir sind zu 100 % zufrieden mit den Übersetzungen. Selbst die kürzesten Fristen wurden eingehalten. Alle unsere Anfragen und Aufträge wurden immer zügig bearbeitet und überpünktlich abgeliefert. Wir können beco sprachen nur empfehlen. Bei BECO-SPRACHEN ist man immer gut betreut. Der Service ist top, die Preise passen.

    Kerstin Diegel Pravida-Bau GmbH

  • SPITZE

    SPITZE

    Ich muss es Ihnen sagen: die Übersetzung ist einfach spitze!
    Ich bin selbst Rumänin und muss ehrlich zugeben, das ist bei weitem die beste deutsche Übersetzung eines rumänischen Textes, die ich je gesehen habe – es ist reines gutes Deutsch und gibt aber auch perfekt den Sinn des rumänischen Textes wieder.

    Carmen Chirilla – MAX BÖGL GmbH

  • ZUVERLÄSSIG

    ZUVERLÄSSIG

    Wir beziehen Übersetzungsdienstleistungen mit Schwerpunkt auf der Übersetzung technischer Dokumente. Die Qualität der Übersetzungen ist durchgehend sehr zufriedenstellend. BECO-SPRACHEN ist ein verlässlicher Ansprechpartner für Übersetzungen und wickelt auch dringende Aufträge zuverlässig ab.

    Jana Timinger – Technische Redaktion

BECO-SPRACHEN

Neupfarrplatz 16
D-93047 Regensburg
+49 941– 56 959 440
office@beco-sprachen.de

Über uns

Gegründet 2008 in Regensburg wuchs BECO-SPRACHEN zu einem Unternehmen mit
weiterlesen…